聞くスペイン語 第191回「Eで始まる物」



MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:

Veo veo.
見える、見える。

¿Qué ves?
何が見える?

Una cosita.
ある物。

¿Qué cosita es?
どんな物かな?

Empieza con la E.
Eで始まる。

¿Qué será, qué será, qué será?
何だろう、何だろう、何だろう?

Espaguetis.
スパゲッティ。

No.
違う。

Especias.
スパイス。

No.
違う。

¡Espalda!
背中!

やはり歌が入る回はやってて楽しいです!
皆さんと一緒に歌いたいと思います。子供さんも!
¡Vamos a cantar!

聞くスペイン語 第190回「ボールペンを貸してくれる?」



MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:

¿Me dejas un boli?
ボールペンを貸してくれる?

Toma.
はい。

¿Me dejas un rotulador?
ペンを貸してくれる?

Toma.
はい。

¿Me dejas una regla?
定規をかしてくれる?

¿Me dejas en paz?
ほっといてくれる?

Vale…
わかった・・・

“Dejar”という動詞は「貸す」という意味があって、
「放る」という意味もあります。
最後の表現の”déjame en paz”は「平和に放って」(直訳)
とか「ほっといて」という意味です。
言われたくない台詞ですが覚えておきましょう :)

聞くスペイン語 第189回「ワンちゃんのお話」



MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:

Luna y Sol se conocieron en un bosque.
ルナとソルは森で出会いました。

Se enamoraron y se casaron.
彼らは恋に落ち、結婚しました。

Querían tener hijos pero no podían.
こどもを欲しがりましたが、できませんでした。

Porque eran dos perros de juguete.
彼らはおもちゃのワンちゃんだったからです。

Pero un día vieron a un hada.
しかしある日彼らは妖精に出会いました。

El hada les concedió un deseo.
その妖精は彼らの願いを一つ叶えてくれました。

Y ellos le pidieron tener perritos.
彼らは子犬をお願いしました。

El hada los llevó a una cueva mágica.
妖精は彼らを魔法の洞窟へ連れて行きました。

Y al día siguiente tenían:
そして次の日彼らのもとにいたのは:

Un cachorrito,
子犬一匹、

Dos cachorritos,
子犬二匹、

Tres cachorritos,
子犬三匹、

Y cuatro cachorritos.
子犬四匹。

Fueron muy felices y comieron perdices.
みんなで幸せに暮らしましたとさ。

久しぶりにおとぎ話です。
よかったらご家族でお楽しみ下さい!

聞くスペイン語 第188回「Kで始まる単語」



MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:

Ketchup (ケチャップ)
Koala (コアラ)
Kiwi (キウィ)
Caqui (柿)
Karaoke (カラオケ)
Kárate (空手)
Kilo (キログラム)
Kilómetro (キロメートル)

スペイン語のKで始まる単語は少ない!
でもまめ知識がいっぱいあります。

  • 「Caqui」は「kaki」とも書けて、発音は同じです。どちらも辞書に載っていますが、一番進められているのは「caqui」の方です。
  • スペインでは河童があまり知られていませんが、「Kappa」というギリシア語の文字「κ」は「kappa」と書きます。
  • 日本語で「キロ」といえば「キログラム」か「キロメートル」か文脈でしか分かりませんが、スペイン語では「kilo」がほとんどの場合「km」のことです。「Kilo」は「キロメートル」と通じないので注意しましょう。

PS: 28日に公開した「新しいアプリの発表」は冗談です!スペインの伝統なので許して下さい。

聞くスペイン語番外編 新しいアプリの発表



MP4ダウンロード | 高画質MP4ダウンロード | YouTubeで見る
今日のレッスン:

¿Conoces la nueva aplicación de Escucha español?
聞くスペイン語の新しいアプリを知っていますか?

No. ¿Cuál es?
いや、どんなアプリかな?

Es una aplicación de Game Boy.
ゲームボーイアプリです。

¿Se puede ver vídeos?
動画を見られますか?

No…
いや・・・

¿Se puede enviar palabras a Twitter?
Twitterに単語を投稿できますか?

No…
いや・・・

¿Funciona en Android?
Androidで動きますか?

No…
いや・・・

¿Entonces qué se puede hacer?
じゃあ何ができる?

Se puede escuchar la pronunciación.
発音を聴くことができる。

Ah, qué guay…
そうか、すごいね・・・

「聞くスペイン語」アプリ第二弾をやっと公開できました!
幅広くご利用いただけるように、誰でも
持っていそうな端末にしました。
興味ある方は手紙を下さい。手紙を待っています!